Онлайновый транслит-переводчик

online-translations
Для начала стоит немного рассказать, что такое транслит вообще и зачем он нужен?
Если очень коротко, то транслит – это метод передачи слов одного языка символами другого. Если кому-то приходилось писать на листке «Ай лав ю» — то при этом он как раз и использовал транслит.

online-translations2

На практике к транслиту приходится прибегать не столь уж часто. Один из случаев, когда это необходимо, — СМС-сообщения. В эпоху, когда мобильная связь была не самым дешевым удовольствием, в СМС-ку, набранную латинскими буквами, можно было втиснуть почти в два раза больше символов, чем кириллицей. При этом тарифицировалось сообщение как одно при двойном объеме информации. Это же касалось сервисных и служебных сообщений: они очень часто приходили в транслите. В салонах связи можно было даже приобрести небольшой справочник, расшифровывающий русские буквы и варианты их транслитерации при помощи латиницы. Примерно такой:

online-translations1

Однако с удешевлением услуг мобильной связи постепенно надобность в этом отпала, теперь вполне можно отправлять СМС-сообщения и полностью на русском языке, не особенно заботясь о том, что пострадает кошелек.

Другой случай – отсутствие кириллических символов на клавиатуре или русификации той или иной программы. Например, текстового редактора. Может также произойти сбой в самой операционной системе – и тогда вместо кириллических символов на экране появятся «кракозябры», прочитать которые не под силу даже очень опытному шифровальщику.
Во всех этих случаях возникает необходимость в транслитерации текста.

Конечно, можно заучить приведенную выше таблицу и пользоваться ею, но порой на заучивание нет времени, а обращаться к ней через каждые два-три символа попросту надоедает. К тому же, при этом катастрофически падает скорость набора текста. Вот тогда на помощь приходят так называемые транслит-переводчики.

В Интернете недостатка в таких переводчиках нет. Google с первого же запроса выдаст десятки ресурсов. Но какие из них достойны внимания?

Со своей прямой задачей – перевод русского текста в транслитерированный латиницей все они справляются. Но некоторые предлагают дополнительные функции, которые, впрочем, кому-то покажутся избыточными.

Транслит по-русски

Сайт находится по адресу http://ru.translit.net/ и представляет собой, пожалуй, самый «навороченный» ресурс.

online-translations3

Пользователю предлагается как просто ввести текст на клавиатуре, а затем мгновенно перевести все в транслит, так и через буфер обмена, например, провести обратное преобразование.

При этом сам перевод осуществляется быстро и адекватно.

online-translations4

Кроме того, возможен набор текста в транслите с переводом в реальном времени прямо в латиницу.

Предлагается осуществить поиск по набранному слову или выражению на некоторых ресурсах.

online-translations5

Также «Транслит по-русски» может работать не только по-русски, но и по-белорусски, по-гречески, по-украински, а также на иврите.

Прилагается и краткая справка внизу страницы.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *